Casablanca英语歌词音标
olivia
时间:2015-06-28 01:52
访问522次
有用[0]
无用[0]
举报
原: i fell in love with you watching casablanca,
英:[aɪ] [fel] [ɪn] [lʌv] [wɪð] [juː] [ˈwɒtʃɪŋ] [,kæsə'blæŋkə]
美:[aɪ] [fɛl] [ɪn] [lʌv] [wɪð] [ju] [ˈwɑtʃɪŋ] [,kæsə'blæŋkə]
原: back row at the driving show in the flickering light.
英:[bæk] [rəʊ] [æt] [ðə] [ˈdraɪvɪŋ] [ʃəʊ] [ɪn] [ðə] [ˈflɪkərɪŋ] [laɪt]
美:[bæk] [ro] [æt] [ðə] [ˈdraɪvɪŋ] [ʃo] [ɪn] [ðə] [ˈflɪkərɪŋ] [laɪt]
原:popcorn and cokes beneath the stars
英:[ˈpɒpkɔːn] [ænd] [kəʊks] [bɪˈniːθ] [ðə] [stɑːz]
美:[ˈpɑpkɔrn] [ənd] [koʊks] [bɪˈniθ] [ðə] [stɑːz]
原: became champagne and caviar
英:[bɪˈkeɪm] [ʃæmˈpeɪn] [ænd] [ˌkævɪˈɑː]
美:[bɪˈkem] [ʃæmˈpen] [ənd] [ˈkævɪˈɑr]
原: making love on the long hot summer’s night.
英:[ˈmeɪkɪŋ] [lʌv] [ɒn] [ðə] [lɒŋ] [hɒt] [ˈsʌmə] [es] [naɪt]
美:[ˈmekɪŋ] [lʌv] [ɑn] [ðə] [lɔŋ] [hɑt] [ˈsʌmɚ] [es] [naɪt]
原: i thought you fell in love with me watching casablanca
英:[aɪ] [θɔːt] [juː] [fel] [ɪn] [lʌv] [wɪð] [miː] [ˈwɒtʃɪŋ] [,kæsə'blæŋkə]
美:[aɪ] [θɔt] [ju] [fɛl] [ɪn] [lʌv] [wɪð] [mi] [ˈwɑtʃɪŋ] [,kæsə'blæŋkə]
原:holding hands beneath the paddle fans in rick’s candle-lit cafe
英:[ˈhəʊldɪŋ] [hænd] [bɪˈniːθ] [ðə] [ˈpæd(ə)l] [fæns] [ɪn] [rɪk] [es] candle-lit [ˈkæfeɪ]
美:[ˈholdɪŋ] [hænd] [bɪˈniθ] [ðə] [ˈpædl] [fæns] [ɪn] [rɪk] [es] candle-lit [kæˈfe]
原: hiding in the shadows from the spots
英:[ˈhaɪdɪŋ] [ɪn] [ðə] [ˈʃædəʊ] [frɒm] [ðə] [spɒts]
美:[ˈhaɪdɪŋ] [ɪn] [ðə] [ˈʃædoʊ] [frəm] [ðə] [spɒts]
原:a rocky moonlight in your arms
英:[ə] [ˈrɒkɪ] [ˈmuːnlaɪt] [ɪn] [jɔː] [ɑːmz]
美:[e] [ˈrɑki] [ˈmunlaɪt] [ɪn] [jʊr] [ɑrmz]
原: making magic in the movie in my old chevrolet
英:[ˈmeɪkɪŋ] [ˈmædʒɪk] [ɪn] [ðə] [ˈmuːvɪ] [ɪn] [maɪ] [əʊld]['ʃevrəulei]
美:[ˈmekɪŋ] [ˈmædʒɪk] [ɪn] [ðə] [ˈmuvi] [ɪn] [maɪ] [old] ['ʃevrəulei]
原:oh, a kiss is still a kiss in casablanca
英:[əʊ] [ə] [kɪs] [ɪz] [stɪl] [ə] [kɪs] [ɪn] [,kæsə'blæŋkə]
美:[o] [e] [kɪs] [ɪz] [stɪl] [e] [kɪs] [ɪn] [,kæsə'blæŋkə]
原: a kiss is not a kiss without your sign
英:[ə] [kɪs] [ɪz] [nɒt] [ə] [kɪs] [wɪðˈaʊt] [jɔː] [saɪn]
美:[e] [kɪs] [ɪz] [nɑt] [e] [kɪs] [wɪˈθaʊt] [jʊr] [saɪn]
原: please come back to me in casablanca
英:[pliːz] [kʌm] [bæk] [tuː] [miː] [ɪn] [,kæsə'blæŋkə]
美:[pliz] [kʌm] [bæk] [tuˌtə] [mi] [ɪn] [,kæsə'blæŋkə]
原:i love you more and more each day as time goes by
英:[aɪ] [lʌv] [juː] [mɔː] [ənd] [mɔː] [iːtʃ] [deɪ] [əz] [taɪm] [ɡəʊz] [baɪ]
美:[aɪ] [lʌv] [ju] [mɔr] [ænd] [mɔr] [itʃ] [de] [æzˌəz] [taɪm] [ɡəʊz] [baɪ]
原:i guess there are many broken hearts in casablanca
英:[aɪ] [ges] [ðeə] [ɑː] [ˈmenɪ] [ˈbrəʊk(ə)n] [hɑːt] [ɪn] [,kæsə'blæŋkə]
美:[aɪ] [ɡɛs] [ðɛr] [ɑr] [ˈmɛni] [ˈbrokən] [hɑːrt] [ɪn] [,kæsə'blæŋkə]
原:you know i’ve never really been there
英:[juː] [nəʊ] [aɪ] ve [ˈnevə] [ˈrɪəlɪ] [biːn] [ðeə; ðə]
美:[ju] [no] [aɪ] ve [ˈnɛvɚ] [ˈriəˌli] [bin] [ðɛr]
原: so i don’t know
英:[səʊ] [aɪ] [dɒn] [tiː] [nəʊ]
美:[so] [aɪ] [dɑːn] [tiː] [no]
原:i guess our love story will never be seen
英:[aɪ] [ges] [aʊə] [lʌv] [ˈstɔːrɪ] [wɪl] [ˈnevə] [biː] [siːn]
美:[aɪ] [ɡɛs] [ˈaʊɝ] [lʌv] [ˈstɔri] [wɪl] [ˈnɛvɚ] [bi] [sin]
原:on the big wide silver screen
英:[ɒn] [ðə] [bɪg] [waɪd] [ˈsɪlvə] [skriːn]
美:[ɑn] [ðə] [bɪɡ] [waɪd] [ˈsɪlvɚ] [skrin]
原:when i had to watch you go
英:[wen] [aɪ] [hæd] [tuː] [wɒtʃ] [juː] [gəʊ]
美:[wɛn] [aɪ] [hæd] [tuˌtə] [wɑtʃ] [ju] [go]
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!