500 miles If you miss the train I'm on(如果你错过了我坐的那班火车) [ɪf] [ju] [mɪs] [ðə] [treɪn] [aɪm] [ɒn] You will know that I am gone(你应明白我已离开) [ju] [wɪl] [nəʊ] [ðət] [aɪ] [ˌeɪ´em] [ɡɒn] You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百里外飘来的汽笛声) [ju] [kæn] [hɪə(r)] [ðə] [´wɪsl] [bləʊ] [ə] [´hʌndrəd] /mailz/ A hundred miles, a hundred miles(一百里,一百里) [ə] [´hʌndrəd] /mailz/ A hundred miles, a hundred miles(一百里,一百里) You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百里外飘来的汽笛声) [ju] [kæn] [hɪə(r)] [ðə] [´wɪsl] [bləʊ] [ə] [´hʌndrəd] /mailz/ Lord I'm one, lord I'm two(上帝啊,一百里,两百里) [lɔːd] [aɪm] [wʌn] [lɔːd] [aɪm] [tuː] lord I'm three, lord I'm four(上帝啊,三百里,四百里) [lɔːd] [aɪm] [θriː] [lɔːd] [aɪm] [fɔː(r)] Lord I'm five hundred miles from my home(上帝啊,我已离家五百里) [lɔːd] [aɪm] [faɪv] [´hʌndrəd] miles [frəm] [maɪ] [həʊm] away from home((x4)(远离家乡) [ə´weɪ] [frəm] [həʊm] Lord I'm five hundred miles from my door(上帝啊,我已离家五百里) [lɔːd] [aɪm] [faɪv] [´hʌndrəd] miles [frəm] [maɪ] [dɔː(r)] Not a shirt on my back(我衣衫褴褛) [nɒt] [ə] [ʃɜːt] [ɒn] [maɪ] [bæk] Not a penny to my name(我身无分文) [nɒt] [ə] [´peni] [tə] [maɪ] [neɪm] Lord I can't go a home this a-way(上帝啊,我不能这个样子回家) [lɔːd] [aɪ] [kɑːnt] [ɡəʊ] [ə] [həʊm] [ðɪs] [ə] [weɪ] This a way, this a way(这个样,这个样) [ðɪs] [ə] [weɪ] [ðɪs] [ə] [weɪ] This a way, this a way(这个样,这个样) [ðɪs] [ə] [weɪ] [ðɪs] [ə] [weɪ] Lord I can't go a home this a way(上帝啊,我不能这个样子回家) [lɔːd] [aɪ] [kɑːnt] [ɡəʊ] [ə] [həʊm] [ðɪs] [ə] [weɪ] If you miss the train I'm on(如果你错过了我坐的那班火车) [ɪf] [ju] [mɪs] [ðə] [treɪn] [aɪm] [ɒn] You will know that I am gone(你应明白我已离开) [ju] [wɪl] [nəʊ] [ðət] [aɪ] [ˌeɪ´em] [ɡɒn] You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百里外飘来的汽笛声) [ju] [kæn] [hɪə(r)] [ðə] [´wɪsl] [bləʊ] [ə] [´hʌndrəd] /mailz/